TERMINI E CONDIZIONI STANDARD PER LA VENDITA DEI BENI DI R. B. HAMILTON LIMITED

1 DEFINIZIONI

In questo documento le seguenti parole avranno i seguenti significati:

1.1 "Acquirente" si intende la persona che acquista la merce dal venditore;

1.2 "consumatore" ha il significato attribuito nella sezione 12 del Contract Terms Act 1977;

1.3 "merci": gli articoli che l'acquirente si impegna ad acquistare dal venditore;

1.4 "Listino" indica l'elenco dei prezzi mantenuti dal Venditore come modificato di volta in volta;

1.4 "Venditore" si intende TorchUpgrades che è un nome commerciale di R. B. HAMILTON limitata registrata in Inghilterra e Galles a 20 Curzon Street, Clitheroe, Lancashire BB7 1DL con numero di società di 9.572.308;

1.5 "Termini e Condizioni" indica i termini e le condizioni di vendita di cui al presente documento, e tutti i termini e le condizioni concordate per iscritto dal Venditore speciali.

2 GENERAL

2.1 Questi Termini e Condizioni si applicano a tutti i contratti di vendita di beni dal venditore al compratore e prevalgono su ogni altra documentazione o comunicazione da parte dell'acquirente.

2.2 Tutti gli ordini di beni devono essere considerati un'offerta da parte dell'Acquirente per l'acquisto di beni di cui ai presenti Termini e Condizioni e sono soggetti ad accettazione da parte del Venditore. Il Venditore può scegliere di non accettare un ordine per qualsiasi motivo.

2.3 L'accettazione della consegna delle merci è prova conclusiva di accettazione da parte del compratore di questi Termini e Condizioni.

2.4 Ogni variazione di questi termini e condizioni non è applicabile se non concordato per iscritto dal Venditore.

2.5 Nulla in questi termini e condizioni pregiudica i diritti statutari dell'acquirente come consumatore.

3 PREZZO E PAGAMENTO

3.1 Il prezzo delle merci è quella in Listino corrente del venditore / sul sito web del venditore / contenute nel preventivo del Venditore (a seconda del caso) alla data dell'ordine o come convenuto tra le parti. Il prezzo è comprensivo di IVA ed esclusiva di eventuali spese di spedizione se non diversamente indicato.

3.2 Il pagamento del prezzo di acquisto totale (IVA ed eventuali spese di spedizione) deve essere effettuato per intero prima della spedizione della merce.

4 CONSEGNA

4.1 consegna della merce è effettuata dal Venditore notifica all'Acquirente che la merce è disponibile per il ritiro presso del Venditore o per la consegna a tale luogo e nei termini come concordato tra il venditore e l'acquirente al il tempo del conferimento dell'incarico.

4.2 tutti i beni, per quanto possibile, saranno consegnati entro 30 giorni dalla fine di essere immessi e l'Acquirente adottano le disposizioni necessarie per prendere in consegna della merce ogni volta che sono in adesione per la consegna.

4.3 Il Venditore ogni ragionevole sforzo per soddisfare qualsiasi termine ultimo per la consegna. In qualsiasi momento caso di consegna sarà l'essenza e il venditore non sarà responsabile di eventuali perdite, costi, danni o spese a carico del compratore o da terzi derivanti direttamente o indirettamente dal mancato adempimento alcuna data di consegna prevista.

4.4 alcuni beni potrebbero non essere in magazzino al momento del conferimento dell'incarico. Nel caso in cui il venditore non è in grado di consegnare la merce, il tempo specificato nella clausola 4.2, il Venditore contattare l'acquirente per comunicare la situazione e l'acquirente ha il diritto di annullare l'ordine e ricevere un rimborso completo o concordare una consegna successiva Data.

4.5 Titolo e rischio dei beni è trasferito all'Acquirente al momento della consegna della merce.

5 GARANZIA

Il Venditore garantisce che la merce al momento della consegna corrispondere alla descrizione fatta dal venditore.

6 CANCELLAZIONE e restituisce

6.1 Il Cliente dovrà controllare la merce immediatamente dopo la ricezione e notifica al venditore entro 14 giorni dalla consegna se sono danneggiati o non conformi con qualsiasi del Contratto.

6.2 Quando una rivendicazione di difetti o danni è fatta poi la merce deve essere restituito dall'Acquirente al Venditore e l'Acquirente avrà il diritto di beni di sostituzione o un rimborso totale (comprese le spese di consegna, se applicabile) e tutto il ritorno spese postali se la merce è in realtà difettosi.

6.3 merce da restituire deve mostrare chiaramente il numero ottenuto dal venditore sulla confezione.

6.4 in cui le merci restituiti si trovano ad essere difettoso o danneggiato a causa di colpa del compratore il compratore sarà responsabile per il costo di riparazione di tali danni.

6.5 in cui le merci vengono acquistati via Internet, per posta o per telefono o fax, l'acquirente ha il diritto, in aggiunta a qualsiasi altro diritto, ad annullare i Beni e ricevere un rimborso informando il Venditore iscritto o per e-mail entro 14 giorni dal ricevimento della merce. L'Acquirente riceverà tutti i soldi pagati per le merci, tra cui i costi di consegna (tranne che per i costi supplementari derivanti se il compratore ha scelto un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard offerto dal venditore) entro 14 giorni dalla cancellazione. Le merci devono essere restituite al costo del compratore e devono essere adeguatamente assicurati durante il viaggio di ritorno.

7 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA '

7.1 Niente in questi termini e condizioni escludere o limitare la responsabilità del Venditore per morte o lesioni personali, tuttavia il Venditore non sarà responsabile per qualsiasi danno diretto o danno subito dal qualunque modo compratore causato, come risultato di negligenza, violazione del contratto o comunque al di sopra del prezzo delle merci.

7.2 Il Venditore non sarà responsabile in nessun caso per l'acquirente o di terzi per qualsiasi perdita indiretta o consequenziale di profitto, conseguente perdita economica o di altro subito dal comunque compratore ha provocato, a causa di negligenza , violazione del contratto, falsa dichiarazione o altro.

8 FORZA MAGGIORE

Nessuna delle parti sarà responsabile per qualsiasi ritardo o mancata esecuzione qualsiasi dei suoi obblighi se il ritardo o il fallimento risultati di eventi o circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo, incluso ma non limitato a cause di forza maggiore, scioperi, serrate , incidenti, guerre, incendi, rottura di impianti o macchinari o mancanza o indisponibilità di materie prime provenienti da una fonte naturale di approvvigionamento, e il partito hanno diritto ad una ragionevole estensione dei suoi obblighi.

9 FINE

Se qualsiasi termine o disposizione di questi Termini e Condizioni è ritenuta non valida, illegale o non applicabile per qualsiasi ragione da un tribunale della giurisdizione competente tale disposizione sarà ignorata e il resto delle clausole continueranno in pieno vigore e effetto come se presenti Termini e Condizioni sono stati concordati con la condizione non valida, illegale o non applicabile eliminato.

LEGGE 10 APPLICABILE E GIURISDIZIONE

I presenti Termini e Condizioni sono regolati e interpretati in conformità con le leggi dell'Inghilterra e le parti saranno sottoposte alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.